Рэй сжал кулаки. Он был готов отдать всю свою силу до капли, только чтобы помочь Наре. Поймал ее короткий, жаркий взгляд и увидел, что выпады копья стали еще более смертоносными.
— Ну, как знаешь, — усмехнулся синорец, и заклинатели перешли от теории к практике.
— Ух ты! — Гризли ткнул пальцем в золотой знак на груди Рэя. — У тебя, значит, все хорошо. А я-то уж сначала думал, что ты совсем того… после, как, ну сам знаешь… — он заговорщицки понизил голос. — А потом письмо от тебя получил, — продолжил заклинатель, усаживаясь у стола, — и понял, что ты жив-здоров. Как добрался до Варры?
— Господин Акено, сегодня… вернее, вчера ночью в вашем доме погибла девушка.
— Ни одного духа. Ты, похоже, всех распугал. Даже каменщики расползлись. А раньше здесь было очень неспокойно. Я заранее приготовила несколько формул, чтобы разгонять гранитных вагров, но применять их не к кому. Не то чтобы я жаловалась… — Она невольно замедлила шаги, прислушиваясь. — Но это очень странно.
Сейчас надзирать за ним не было времени. По округе рыскали райтонингу, похожие на серые молнии в своем стремительном беге. Быстрые и беспощадные. Их сил было предостаточно, чтобы справиться с жалкими деревенскими сторожами, которые мнили себя настоящим гарнизоном. Те даже не успели понять, что происходит.