Цитата #2329 из книги «Хранитель Мечей. Странствия мага. Том 1»

Ярость хозяина вплеснулась в белый талисман, ринулась вперёд, трансформируясь и изменяясь, отыскивая цель; на её пути вспыхивала высокая трава, тростник, мясистые листья – словом, всё то, что не поддалось бы обычному пожару, сейчас горело, словно пучки сухого сена.

Просмотров: 6

Хранитель Мечей. Странствия мага. Том 1

Хранитель Мечей. Странствия мага. Том 1

Еще цитаты из книги «Хранитель Мечей. Странствия мага. Том 1»

– Я дал ему Слово, – в тон орку откликнулся Фесс. – Прости меня, если можешь, Ирдис. Я не смог защитить тебя. Дикая Охота на сей раз взяла верх, но я клянусь тебе нерушимой клятвой той ночи, в которой кроются корни моих сил, – я отыщу того, кто пустил по твоему следу эту проклятую Нечисть. Слышишь?! – Голос Фесса крепчал. – Отыщу, и тогда он узнает, что такое пытки некромантов!

Просмотров: 8

Растерянность Фесса сменилась лихорадочным плетением заклятья. Он почувствовал сродство, теперь он знал слабое место врага, он мог ударить – тем более имея за спиной всю мощь Потаённого Камня.

Просмотров: 7

– Яд? – насторожилась Рысь, впившись взглядом в Фесса. – Тогда другое дело, одан. Тогда к эльфам нам надо. Они только и знают, как с этой отравой бороться. Иначе… – Её глаза говорили красноречивее слов, и получалось у неё примерно следующее: «Если ты не справился с этой заразой сразу, дело плохо».

Просмотров: 6

На улице Рысь внезапно опустилась на колени и покорно склонила голову.

Просмотров: 6

Странники побрели вперёд, поминутно спотыкаясь и проваливаясь в вечные, непросыхающие лужи. Прадд ругался вполголоса по-орочьи; по мнению Фесса, этот язык как нельзя лучше подходил для брани. Собственно говоря, что-либо иное на нём выразить было б довольно-таки затруднительно.

Просмотров: 5