«И много у нас времени?» Я постарался направить вопрос внутрь себя, адресовав его этому непонятному голосу.
— Я всё равно не понимаю, — мотнула головой девушка.
— А как звали того аграфа? — спросила Прау.
Незнакомец посмотрел на Майкла, потом, что-то сопоставив, посмотрел на Ниру, улыбнулся и, снова взглянув на него, медленно помотал головой.
— Ну, давайте тогда посмотрим, что вы там хотите, а главное, можете нам показать. — И Лерк направился к консоли управления кораблём. Подойдя к приборной доске, он указал лейтенанту на считыватель: — Удивите нас.
— А ведь верно, — согласилась Леита, — наш диалог был похож на разговор с искином.