Цитата #126 из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

– Ты только не распространяйся никому, ладно? – прошипел Хью.

Просмотров: 7

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

Его взгляд сфокусировался, в глазах мелькнуло озадаченное выражение, а потом они расширились от ужаса. Волшебник неосторожно посмотрел вниз.

Просмотров: 6

С другой стороны, это было захватывающее место. Создавалось такое впечатление, что строители храма буквально повернулись на цифре восемь. Пол представлял собой сплошную мозаику из восьмиугольных плиток, стены и потолки коридора были переломлены так, что, если сосчитать все плоскости, у коридора получалось восемь граней. Даже камни, выглядывающие из-под штукатурки, были восьмигранными.

Просмотров: 5

– Р-ринсвинд Анкский, – задыхаясь, выговорил он.

Просмотров: 3

Ринсвинд нагнулся в седле и схватил лошадь Двацветка за повод.

Просмотров: 4

– Как только у нас появится шанс, мы сделаем ноги, – предупредил Ринсвинд. – Не заблуждайся на этот счет.

Просмотров: 5