Цитата #347 из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

Ринсвинд, нежась в теплом желтоватом сиянии, которым его окутало выпитое вино, попытался представить себе «страх-и-в-ванне» в терминах Круглого моря.

Просмотров: 8

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

Двацветок помогал герою сортировать украденные из храма сокровища. По большей части это было серебро, утыканное неприятно пурпурными камнями. Художественный вкус бывшего хозяина драгоценностей был весьма однообразен: сплошные изображения пауков, осьминогов и обитающих на деревьях октарсеров из пустошей Пупземелья.

Просмотров: 15

Льо!рт начал второй заход. На сей раз он летел медленнее, принимая в расчет неожиданную прыткость верзилы. Когда земля начала подниматься ему навстречу, он увидел, что Хрун стоит как вкопанный. Грудь варвара бурно вздымалась, а руки безвольно свисали по бокам. Легкая добыча.

Просмотров: 7

– Я ДО ТЕБЯ ЕЩЕ ДОБЕРУСЬ, ДРУЖОК, – пообещал Смерть голосом, похожим на стук крышек свинцовых гробов. – ВОТ УВИДИШЬ.

Просмотров: 13

– А чего такое этот туризм, о котором ты говоришь?

Просмотров: 7

– Говорю тебе, этого зовут Эриг Силавруке, того – Черныш Зенелл…

Просмотров: 11