Цитата #291 из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

С улицы послышался топот бегущих ног. Внизу раздался дружный рев голосов – судя по всему, прибыли свежие силы. Последовала какая-то кутерьма на лестнице. Дверь распахнулась прежде, чем Ринсвинд успел собраться с мыслями и выпрыгнуть в окно.

Просмотров: 45

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

– Плевать на Сундук! Задержись здесь еще на несколько минут – и попадешь в такое место, где Сундуки тебе больше не понадобятся! Да бежим же! – завопил Ринсвинд.

Просмотров: 18

– Полагаю, тебе известно, что это такое? – прошептал ему на ушко Двацветок, встав на цыпочки.

Просмотров: 17

Значит, вот оно как бывает, подумал он. Умерев, ты попадаешь в сырое, леденящее, затянутое туманом место. То есть в Гадес, где скорбные души Усопших вечно бродят по печальным болотам и призрачные огоньки прерывисто мерцают в окружающей… Минуточку…

Просмотров: 21

– Разрешается, разрешается, – оборвал его бестелесный голос Грейши. – Это свидетельствует о сообразительности. Не растягивай церемонию на весь день.

Просмотров: 16

– Нет. Превращение в животных – это заклятие восьмого уровня. А я даже не закончил учебу. Я знаю только одно заклинание.

Просмотров: 17