Цитата #1220 из книги «Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1»

– Я готов дать любые объяснения, – торжественно произнёс Анэто. Кицум готов был поклясться, что сейчас эвиальский чародей с вызовом смотрит в глаза сидящих, ожидая ответа.

Просмотров: 7

Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1

Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1

Еще цитаты из книги «Хранитель Мечей. Одиночество мага. Том 1»

И тем не менее это было именно так. И зомби, и костяки алчно рвали тело убитого ими, отправляя в чудовищные рты целые пласты плоти. Некромант видел, как мерно двигались челюсти ближайшего к нему скелета, как проглоченная пища потом вспыхивала странным тёмным пламенем, тонкие языки которого обвивались, словно змеи, вокруг нагих рёбер, всасываясь в них, словно тварь и в самом деле насыщалась.

Просмотров: 15

Ты сможешь принести всех дренданнских обитателей в жертву Великой Шестёрке?

Просмотров: 19

– Так что же это? – потерял терпение Фесс.

Просмотров: 16

Без всякого почтения гномы затарабанили в дверь Эйтери кулаками и ногами. Грохот, по мнению Фесса, точно мог разбудить мёртвого.

Просмотров: 17

Словно от сотворения мира не было в нём ничего, кроме песка. Словно и не росли всего в полудне пути на север высокие, могучие буки, не карабкался по оврагам и балкам колючий, цепкий кустарник, не горели цветы, радуя глаз всеми мыслимыми оттенками. Песок, песок, и ничего кроме песка. Нету даже скал. Ровные дюны, протянувшиеся на многие мили, на которых ничего не растёт, даже жёсткая трава-колючка, которой лакомятся салладорские верблюды. Нет примет, нет ориентиров – ничего. Только небо и песок. Здесь, похоже, дорогу предстоит находить по звёздам, словно мореходам в открытом океане.

Просмотров: 17