Цитата #1568 из книги «Дом на перекрестке»

Забрав у мага лист, я сама прочитала текст. В нем каллиграфическим почерком значилось, что Его Величество король Албритт изволит почтить госпожу Викторию своей аудиенцией, а также в ее честь будет прием и бал. И все это было размашисто подписано. Вот так вот скромненько… В мою честь, но почтить меня аудиенцией. Кстати, откуда король знает мое имя? Произойдет все это безобразие через четыре дня. А доставит меня туда представитель Королевского Двора, некий господин Илизар, который вручит мне приглашение на аудиенцию для меня и приглашение на два лица на последующие разлекаловки, а также введет в курс дела.

Просмотров: 8

Дом на перекрестке

Дом на перекрестке

Еще цитаты из книги «Дом на перекрестке»

Что уж скрывать – мне было очень приятно, что он так за меня переживает.

Просмотров: 5

– Филь, помнишь, я говорила о том мужчине, который мне снился?

Просмотров: 4

– Я буду кричать! – Я настороженно следила за его движениями, прикидывая, как бы мне добраться до шкафа. Там на полочке лежал электрошокер.

Просмотров: 3

Пока нас не было, Дом, следуя картинкам из журналов, изменил дизайн холла. Сейчас он перестал быть таким мрачным. Напротив, стены радовали глаз нежным сливочным цветом и белыми тонкими планками, почти черный деревянный пол превратился в медового цвета паркет. Тяжелая темная мебель тоже приобрела совсем иные, легкие формы. На стене напротив лестницы появилось большое зеркало в раме. На потолке – хрустальная люстра с висюльками, несколько бра – на стенах. Лестница на второй этаж обзавелась кружевными перилами вместо толстых деревянных балясин. В центре холла появился круглый столик с вазой. Стекла в окнах на уровне второго этажа сменились витражами.

Просмотров: 2

И в следующее мгновение его губы нашли мои. Ох! Вот я и узнала, как он целуется… Любопытство не одну кошку сгубило, а поцелуй не одной влюбленной девушке вскружил голову… Я даже не знаю, сколько времени мы так целовались. Просто все стало так не важно… Был только он и его губы.

Просмотров: 3