Цитата #702 из книги «Дом на перекрестке»

Про обустройство дома и участка земли нам тоже пришлось пока забыть. Не до того. С уборкой в принципе было терпимо, так как мы обставили – а точнее, не мы, а Дом – только наши три комнаты и холл. Все остальные так и стояли пустыми, так как, оценивая наши возможности и потребности, выходило, что комнаты нам те не нужны, а вот если их обставить, то количество уборки увеличится в разы. Все же убрать пыль с пола в пустом помещении легче, чем сделать то же самое в заставленной мебелью комнате. Так прошла неделя. И все бы ничего, но наши финансы вызывали у меня определенное беспокойство. Вот этот вопрос я и подняла на «семейном» совете.

Просмотров: 32

Дом на перекрестке

Дом на перекрестке

Еще цитаты из книги «Дом на перекрестке»

– Да не то чтобы много. Но идут каждый день. Вы-то в последнее время постоянно уезжали, так я сама все документы разобрала и подколола. Даже в компьютер уже ввела последние цифры. Вчерашние только не успела, вот сейчас с ними заканчиваю.

Просмотров: 35

– Да-да, это я вам звонила, – ее губы дрогнули в нерешительной улыбке. – Меня зовут Эльвира Николаевна. Пойдемте, Вика, я заняла очередь, и она вот-вот подойдет. А пока я вам все расскажу.

Просмотров: 31

– Это еще что? – Эйлард, с подозрением глядя на меня, нахмурился.

Просмотров: 36

Вот так мы и поговорили. Нотариус со слов Эльвиры Николаевны оформил договор дарения. Все документы на дом у нее оказались с собой и были полностью готовы к сделке. От меня потребовалось только прочесть его и подписать. По договору я с этой минуты становилась единственной хозяйкой дома номер семь в Малом Вронском тупике. Со своей стороны я обязалась соблюдать условия договора. А именно: осуществить ремонт строения и прилегающих построек за счет средств, переданных вместе с домом; оплачивать в бюджет все положенные коммунальные платежи, налоги и сборы; следить за ним все время своего владения им и не забрасывать; а также когда-нибудь передать его в наследство или в дар другой особи женского пола. Ну это если по-простому, переведя с юридического языка на человеческий.

Просмотров: 36

– Великая Богиня, – прошептал король. Оглядел меня, перевел взгляд на сына и схватился за сердце. – Гесил? – неверяще уставился он на козломордое существо. – Гесил, это ты?

Просмотров: 38