Цитата #1504 из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

Он восседал на белой лошади, лошади из плоти и крови, но о багровых глазах и пышущих жаром ноздрях. Смерть протянул костлявую руку, вынул душу Грейши из воздуха, скатал ее, превратив в точку режущего глаз света, и жадно проглотил.

Просмотров: 7

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)

Еще цитаты из книги «Цвет волшебства (пер. И.Кравцова под ред. А.Жикаренцева)»

– Прости, – извинился Двацветок, торопливо выбираясь из шкур.

Просмотров: 13

– Его зовут Тефис. Он говорит, что он морской тролль. Это его лодка. Он нас спас, – объяснил Двацветок. – Теперь ты обернешься?

Просмотров: 7

А чернобородый уже тянулся за другим ножом. Ринсвинд дико заозирался по сторонам, после чего, внаглую импровизируя, встал в чародейственную позу.

Просмотров: 6

– Во, замечательно, так и стой… – приказал Ринсвинд.

Просмотров: 8

Его помощник с отвращением фыркнул и отправился в обход зала, чтобы задать жару своим людям. Аймор продолжал наблюдать за Двацветком.

Просмотров: 8