Цитата #2297 из книги «Алета»

О, похоже, эти двое скорефанились, так и будут теперь в гости друг к другу ездить. Мы переглянулись и спрятали улыбки.

Просмотров: 14

Алета

Алета

Еще цитаты из книги «Алета»

За моей спиной раздалось дружное сопение, похоже, мои сопровождающие сдерживают смех. Ну-ну.

Просмотров: 3

– Алеточка, но как же? Неужели мы обречены? – прошептала королева.

Просмотров: 2

Ох, коленки предательски ослабли. Когда такой вот красавец смотрит в глаза и практически касается моих губ своими, то как-то трудно думать и сердиться. Так, взяли себя в руки и дышим, дышим, а то и легкие как-то вдруг работать отказались.

Просмотров: 7

Я встала и перекинула ему через спину сумки, закрепив их у него под пузиком специальным ремешком. Сумки почти доставали до земли, но внешне не было похоже, что ему тяжело или неудобно. Учитывая, что размером он сейчас был с крупную овчарку, то думаю, ему не очень тяжело.

Просмотров: 8

И я станцевала. О-о-о, оказывается, Илмару было еще куда впадать. Причем далеко и глубоко. Когда я, подойдя поближе, начала быстро двигать бедрами, заставляя пояс с монетками весело звенеть, у него только что глаза не выпали. А когда пустила по животу волну, мою гордость, с которой я убила не один час, тренируясь перед зеркалом, где-то внизу по полу покатилась его челюсть. Да, земные танцы – это страшная сила. Только, кажется, я перестаралась… Потому что смеяться Илмар перестал, улыбаться тоже, а вот глазки потемнели, и мальчик «поплыл». Тэкс, пора завязывать, поплясали – и буде.

Просмотров: 2