Цитата #1856 из книги «Алета»

В доме Каэтары нас уже ждали. Альф сразу же начал заглядывать мне в глаза и намекать, что вон там, на такой замечательной кухне, есть такой замечательный крылатый дядя-повар, который даст такому замечательному монимонту большую и замечательную вкуснятину. Я с улыбкой кивнула ему, и он мухой метнулся в кухню, из которой тут же раздался какой-то грохот, испуганное восклицание, а потом радостное сюсюканье на извечную тему: «Ты же мой хорошенький, сейчас я дам тебе вкусненького». У повара Каэтары и Альфа были нежная любовь и полное взаимопонимание все то время, что я гостила в ее доме. Думаю, никто и никогда с такой благодарностью и любовью не потреблял его стряпню, как мой оглоед.

Просмотров: 11

Алета

Алета

Еще цитаты из книги «Алета»

– Очень красиво, и у вас удивительно приятный климат. – Так, раз не знаем, о чем говорить, будем говорить о погоде. Умудряются же англичане обсуждать свой унылый климат, а тут все хорошо, почему бы не порассуждать? – И у вас потрясающе вкусные фрукты и чай.

Просмотров: 11

– Познакомься, отец. Это Ил’марей вас Корта-Хонер, принц-консорт аэрлингов и второй муж младшей ненаследной принцессы из рода Бертиль Алеты.

Просмотров: 16

– Так, господа повара. Я сделаю сейчас только для меня и… гм… ну неважно, поэтому пропорции запоминайте, потом сами будете делать. Тащите два литра молока, два яйца, соль, сахар, муку, растительное масло. Литр – это примерно вот столько. – Я ткнула пальцем в какую-то посудину на столе.

Просмотров: 13

– А мне ты скажешь что-нибудь? – тихо спросил Шер.

Просмотров: 13

– Да ты что?! – вскрикнула я радостно. – Дана выходит замуж за Энлиля?! Ой, как я рада.

Просмотров: 11