Цитата #2213 из книги «Совсем не прогрессор»

— По-русски аборигены разговаривают, — задумчиво сказал Сашка. — Иногда странное что-то проскальзывает. Брокеры, дилеры, бизнес, спонсор. Риелтор — это сто пудов квартиру сдает. От английского слова realtor — агентство недвижимости. Но оно должно произноситься «риэлтэр».

Просмотров: 2

Совсем не прогрессор

Совсем не прогрессор

Еще цитаты из книги «Совсем не прогрессор»

Подумал и опять взялся за телефон. Легко отдавать ненужное. А бедняга давно страдает.

Просмотров: 4

— Я должен позвонить. Понимаешь? Потом вернусь.

Просмотров: 2

— Что именно он должен закрыть? — быстро спросила Карина.

Просмотров: 21

Цель располагалась в густонаселенном лагере беженцев. Зря нормальный человек представляет себе при этом словосочетании продуваемые ветром унылые брезентовые палатки и страшно худых изголодавшихся детей. Наверняка где-то и такие имеются. Особенно для произведения впечатления на легковерных журналистов. За десять лет с начала войны некоторые вполне прилично обжились и в Пакистане и в Иране. Понастроили домов, и уж голодных детей со вздутыми животами в окрестностях не наблюдалось.

Просмотров: 10

Из «козла» лениво вылез мужик в гражданском и в сопровождении Ефимыча направился к Сашке. Еще один, уже в милицейской форме и с АБСУ через плечо, встал, страхуя. Затвор откровенно, не скрываясь, передернул. Неприятная картина. Приходилось уже видеть такое поведение. Тронешься — тут тебе и всадят очередь в стекло. Сам грешен, тормозили барбухайки и напрашивались на неприятности. Так то с целью было. Выманить на себя смотрящего из местной банды. Ему не могли понравиться чужие ухари на трассе, он и приехал. А его и грохнули, вместе с десятком других духов. Гораздо проще, чем весь аул перетряхивать. А здесь им чего надо?

Просмотров: 10