- Пройдите к центру поляны, мэтр Гираш, - с едва заметным напряжением в голосе велел "светлый", подчеркнуто глядя куда-то мимо меня.
- А куда их тогда надо было заманивать, если все эликсиры кончились, а сил на заклятие не осталось?
- Значит ли это, что вы нуждаетесь в моей помощи? - педантично уточнил я, тоже не торопясь возвращать перчатку на место. - А ваш визит в Масор не имеет цели безнадежно испортить этот чудный, поразительно солнечный и поистине прекрасный день?
- Но так не бывает! - окончательно растерялся барон. - Мухоловка должна быть маленькой!
Взглянув на его перекошенную морду, в которой уже давно не осталось ничего человеческого, я совсем погрустнел. И, выставив ему навстречу весь свой зубасто-клыкастый арсенал, все-таки не удержался и добавил:
Не помогло: они так и рвались вперед, распихивая друг друга и совсем не замечая, как пылу борьбы буквально рассыпаются на части.