Цитата #646 из книги «Алтын-Толобас»

Поэтому так и затрепетал от араповых слов, не поверил счастью. Ему, лямочнику солдатскому, в Матфеевскую роту и прапорщиком попасть – великая удача.

Просмотров: 6

Алтын-Толобас

Алтын-Толобас

Еще цитаты из книги «Алтын-Толобас»

– Где я? – прохрипел капитан. – Что со мной сделали?

Просмотров: 4

– Это пахнет нелегальной деятельностью. Можно предположить, что господин Coco не порвал со своим преступным прошлым и сохранил структуру, предназначенную для противозаконных операций.

Просмотров: 3

Зарычав, хашишин обернулся к Вальзеру, ухватил его за край куцавейки.

Просмотров: 4

– И второе. Ваша идея о премии не так плоха, если вам столь уж дорога эта бумажка. Суперинтендантов здесь нет, но на Петровке, 38 расположен городской уголовный розыск, а у него есть начальник, полковник Нехватайло. И я даже мог бы вас с ним свести. – Здесь Пампкин употребил грамматическую форму, именуемую в английской грамматике «нереальным залогом», из чего следовало, что сводить Николаса с мистером Нехватайло он не собирается. При одном условии: если б на вас не шла охота. Послушайте, Фандорин, сейчас не до аристократических сантиментов. Бумажка, даже если ей триста лет – все равно не более чем бумажка. Вы толкуете о потомках, которые вас не простят. А если вы задержитесь в Москве, у вас не будет никаких потомков, вы не успеете ими обзавестись. Прервется ваш расчудесный род, некому станет кичиться фамильными реликвиями. Бегите отсюда, молодой человек, сваливайте, улепетывайте (дипломат продолжил синонимический ряд еще более энергичными глаголами, заставившими магистра поежиться). И чем скорее, тем лучше.

Просмотров: 4

Что это? Кажется, шорох медленно приближающихся шагов?

Просмотров: 3