Цитата #1751 из книги «Алтын-Толобас»

В 1565 году пленный ливонский пастор Веттерман (скорее всего, он-то впоследствии и составил Дерптский каталог) был вызван к царю Ивану и отведен в некое тайное подземелье, где государь показал ему обширное собрание старинных манускриптов и просил заняться их переводом. Устрашившись количества книг, которые придется переводить, пастор сослался на невежество и был с миром отпущен Иоанном, который в ту пору еще не стал Грозным – зловещая перемена свершилась с царем вскоре после этого.

Просмотров: 6

Алтын-Толобас

Алтын-Толобас

Еще цитаты из книги «Алтын-Толобас»

– Пардон. Познакомиться не дают. Блейзер из «Харродса»? Рукав порван, видели?

Просмотров: 2

– Жить, Коля, надо с хрустом, как яблоко грызешь, – говорил Влад, размахивая румяным крымским яблочком. – Чтоб сок во все стороны летел. Иначе не хрена и кислород переводить. Ты что, думаешь, офис на Волхонке это предел мечтаний Влада Соловьева? Шишкебаб! Унд морген ди ганце вельт, понял? Конечная цель ничто, движение – всё, понял?

Просмотров: 3

Все было на месте. Ноутбук, телефон, сканер, документы, портмоне. А письмо?!

Просмотров: 2

Корнелиус затревожился, остался дожидаться в сенях.

Просмотров: 0

И грязный кабак, и его коварный хозяин, и сама русская деревня в единый миг исчезли, словно дурное наваждение.

Просмотров: 2