Цитата #3010 из книги «Дар Демона»

Вызвать тени оказалось намного проще, чем ими управлять. В руках Альмара словно извивалось гнездо змей, связанных хвостами и желающих при этом расползтись в разные стороны, но только не туда, куда нужно. Господин Тонгил, когда мальчик попытался объяснить свои затруднения, сперва рассмеялся, потом посерьезнел, извинился и пояснил, что точно такое же ощущение возникало у него самого, когда он впервые пытался призвать тени. Извинялся маг уже второй раз за сегодня, что было странно, поскольку, судя по опыту Альмара, взрослые, даже когда поступали неправильно, не любили признавать это перед детьми

Просмотров: 2

Дар Демона

Дар Демона

Еще цитаты из книги «Дар Демона»

— Как получилось, что вы так хорошо знаете язык моего народа, господин? Старый слуга в доме Ателаса считался единственным в городе, говорящим на аккиу.

Просмотров: 1

— Хорошо, — теперь, когда девушка обращалась к воину, ее интонация вновь заметно смягчилась. — Хорошо, как скажешь.

Просмотров: 2

Маг шагнул было к двери, потом заколебался. Зов шел не снаружи — изнутри комнаты. Из…

Просмотров: 1

Риен сидел, вцепившись обеими руками в края табурета, пытаясь удержать эмоции в узде. Он сказал господину неправду — не подземелья и не оборотни в страже пугали его больше всего, а сам Великий Арон Тонгил, уже четыре года как негласный хозяин севера империи и населяющих его людей.

Просмотров: 2

Проникать в чужие дома оказалось не сложнее, чем он ожидал. Закутаться в тени, пройти через черный ход, скользнуть мимо прислуги, — и методично пройти через весь дом. Укрытие от чужих глаз давала любая тень, и если люди, находящиеся внутри, замечали, что в комнате стало сумрачнее, то лишь ежились и недоуменно смотрели в окна на яркое солнце.

Просмотров: 2