– Никакой ванной! – наверное, сидя, я себя более уверенно чувствую.
– Вряд ли господину Ойоко пришла бы мысль разбить статую, которую он сделал сам, – сказал Юрао.
И я умолкла, в недоумении глядя на Счастливчика. Нет, я не возмущалась, да и не обиделась даже, у меня было такое состояние, что на обиды просто не было сил. Я просто не могла понять, к чему это сказано.
– Со смертельными проклятиями будет сложно, но я справлюсь, действительно справлюсь.
– Не знаю, – сдавленным шепотом ответила я, – но Риан этого явно не хочет… – я запнулась и добавила, – и Эллохар так же…
Щеки просто горят, слова оправдания застревают в горле, и я не успеваю ничего сказать, как Риан делает еще один плавный шаг. А я стою на месте, смотрю на него как завороженная и перестаю краснеть от смущения, напрочь забыв все и разом.