– Мне это место совсем не нравится, – честно призналась я.
И притянул огненные шары ближе, чтобы света было достаточно. Я начала осмотр с головы. Лицо госпожи Ойоко оказалось изображено на редкость хорошо, и она смотрелась здесь как-то воодушевленно, а не рассерженно как на портрете. Плечи, несмотря на несуразность для такой фигуры, казались нежными и красивыми, грудь, несмотря на строгие моральные принципы гномов, в статуэтке была видна примерно на одну пятую, красуясь в декольте темно-бардового пеньюара. Да, скульптура действительно только для спальни. А вот от пояса и ниже мастер Ойоко словно изменил себе – кружево местами было проработано грубовато, ноги, одна больше, другая… То есть все красиво, но нет того изящества, которое мы отметили еще в фигурках на лестнице.
– Нннет, – заныл очень знакомый голос младшего из Дакене.
И ответ лорда директора, который поразил меня.
– Путь в Бездну мне не грозит, – отозвалась я, встала ровнее, уже не опираясь на дроу, и оглядела переулок – ничего.
– Тесме – лишенный магии, – пояснил Счастливчик, затем усмехнулся, и совсем тихо: – Кстати, он сам даже и не подозревает, что магии его лишил ученик Селиуса, забавно, да?