– Да вряд ли вы могли услышать, – хмыкнул Вейриш. – Я вообще не припомню, чтобы шепчущий сахш продавали чужестранцам. Его и на юге-то носят только самые знатные женщины: любимые жены и наложницы правителей, дочери, в лучшем случае… Он очень дорог и очень сложен в изготовлении, за него берутся только лучшие мастера!
– И не любите нести ответственность, – добавила я. Торон переменился в лице, и я поправилась: – Я имею в виду женитьбу.
– Вот как… – протянул коллега. – Понимаю… Госпожа Нарен, не сочтите за бестактность с моей стороны, но… вам не пригодится то, что я успел узнать, занимаясь этим делом?
– Почему вы отобрали только эти четыре происшествия? – помолчав, спросил Лауринь. Кажется, холодная вода подействовала на него благотворно, он начал мыслить в нужном направлении.
– Слуг я исключил почти сразу же, – сказал Орес. – Я всех их помню с юности, они провели в моем доме много лет. Кроме того, никто из них не знал, где я держу эти драгоценности, ручаюсь.
– И вдобавок не предназначенные для посторонних ушей, – неожиданно встрял Лауринь, и очень вовремя – Анельт явно собирался заявить, что скучные профессиональные беседы занимают его куда больше, нежели юные прелестницы. – Прошу извинить, господин Анельт.