– Никуда вы не пойдете, – отрезала я, – да еще в одиночку. Вы не подумали о том, что охотиться за вами мог, скажем, маг, которому потребовались ваши потроха? Это противозаконно, но вполне возможно!
– Я говорю не об объективной реальности, а о порядке, в котором мы выстроили эти факты! – я привстала, глядя на капитана. – Конь имел значение в связи с письмами вашего отца к Старсису, и он на последнем месте. А пожар случился задолго до нашего с вами знакомства.
– У вас даже оружия нет, – скривилась я. Верно, Наор прихватил шпагу Лауриня, не смог расстаться с таким артефактом! И если правда всё то, что он говорил о свойствах этой вещи, меня может ожидать неприятный сюрприз…
– О да! – с неподражаемым выражением произнес Лауринь. – И что же, вы рассчитывали, будто настоящий Наор позабудет о вас за десять лет?
– Ни в коем случае, – оценил он мою одежду и вейренскую полукровку в поводу (эту придется продать, как ни жаль). – Смотрите, сколько угодно, госпожа. Только, может, вам подобрать кого попородистей?
– Трейс, проверьте лошадей, – вполголоса приказал Лауринь. Верно, незачем рядовому слышать о том, что может рассказать Бакко.