– Да, – кивнул он. – Вы уже говорили о ненадежности. Думаю, вы правы. Будь я, к примеру, с кем-то из сослуживцев, уверен, любой из них… хорошо, почти любой бросился бы усмирять взбесившуюся лошадь. А кроме того, остановить коня мог любой храбрый лавочник…
– В том-то и дело, госпожа Нарен, – вздохнул Арнелий. – Будь это в самом деле так, я не стал бы беспокоиться. Однако… госпожа Гайрэ уже дважды отказала Арвейну, а это…
– Помните его? – спросил он, как ни в чем ни бывало. – Хороший парень. В таком возрасте – уже капитан… Знаете, служба под вашим началом послужила ему отменной рекомендацией, да и Его величество ему благоволит!
– Это дерзкое покушение на офицера-то? – хмыкнула я. – Вам удастся?
Первым против Фанно выпустили быкодёра, здоровенного, матерого. Схватка продлилась пару минут: быкодёр попытался по обыкновению сбить противника широченной грудью, не преуспел в этом – Фанно стоял, как скала, – попробовал вцепиться ему в шею, вот только не рассчитал: жгуты шерсти вельи забили бедолаге пасть. Фанно разделался с ним в считанные мгновения, просто уронил и повалял по земле, а потом отошел, ухмыляясь во всю пасть. Быкодёр бросался еще трижды, и всякий раз оказывался поверженным…
– Тем лучше, – хмыкнула я. Пешком? Однако этот господин – оригинал! – Что ж, проходите. Тея!