Цитата #481 из книги «Поводырь»

— Приглашения виднейшим торговым людям разосланы, ваше превосходительство. Готовим зал в окружном управлении, — в уголках глаз смешинки. Борткевич еще не стал моим человеком, но его симпатии уже явно на моей стороне. — О времени купцам сообщим дополнительно, господин губернатор. Без вашего соизволения решили не назначать…

Просмотров: 7

Поводырь

Поводырь

Еще цитаты из книги «Поводырь»

— Ружья? Дык дали ружья-то. Майор наш до Дюгамеля дошел, а полторы тыщи стволов привез. И пулек к ним восемь возов. Арсенала в Томске нету – так в цейхгаузе сложили заряды.

Просмотров: 5

— Lassen Sie mich, mein junger Herr. Da Sie ihre Hände nicht schmutzig machen, — угрюмо прокашлял Гинтар, поднимаясь с лежанки. Легко могу себе представить, как именно врачевал бы старый слуга, разбуженный воплями извозчика.

Просмотров: 9

Договорились, что уже сегодня же вечером не менее трех кандидатур на секретарскую должность будет мне представлено. Договорились о взаимодействии по вопросу ссыльных. Договорились, что немедленно сообщу о крамоле, буде она, поганая, предо мной явится. На том и раскланялись.

Просмотров: 8

— Вашство, там енти… Тутошние господа. Звать, штоль?

Просмотров: 7

Долго лежал просто так, прислушиваясь к далекому лаю собак и стрекотанию телеграфного механизма. Понял, что засну и забуду о нефтяных дырках. Пришлось вставать, зажигать свечу, искать куда записать. Потом – чем записать. Потом – куда положить, чтоб не забыть. Сна не было ни в одном глазу, так что сел к столу и из подручных материалов сварганил небольшой блокнотик. Такой, чтобы в карман удобно было складывать. К нему присовокупил карандаш с надписью на немецком: "карандаш". Похихикал: это боши специально для России подписали или сами тупят? Если для нас, то почему не по-русски? Еще раз хмыкнул, когда вспомнил, что вроде как и сам теперь не совсем представитель титульной нации.

Просмотров: 6