Цитата #2449 из книги «Чернее черного. Пепельный рассвет»

Генерал говорил по-английски не очень хорошо, временами замолкал, пытаясь подобрать соответствующее слово, но в целом разговор наладился быстро.

Просмотров: 8

Чернее черного. Пепельный рассвет

Чернее черного. Пепельный рассвет

Еще цитаты из книги «Чернее черного. Пепельный рассвет»

Мрачные бородатые мужчины, почти незаметные среди воющих женщин, осторожно приближались к воротам. Еще десяток метров — и можно уже будет ставить заряды… а за углом ждут своего часа отлично вооруженные и готовые ко всему бойцы.

Просмотров: 8

Теперь мне предстоит сделать то, что я должен был выполнить еще раньше. Должен. Но так и не успел.

Просмотров: 5

— Преимущественно гастарбайтеры и беженцы разного рода. Есть также и эмигранты из Бангладеш, Пакистана, стран Африки… из других мест. С семьями и родственниками.

Просмотров: 10

— Ну… это было бы весьма желательно, но… нет, полковник, боюсь, что данную карту мы не разыграем…

Просмотров: 5

— Да я как-то и не думал, что здесь только танки. Должны и люди быть.

Просмотров: 3