Цитата #1916 из книги «Перекресток миров: начало»

Я вообще с трудом могла разобраться в отношениях между этими людьми. Вроде как, как и в любом военном отряде, у них есть командир, даже больше, четко выявлена вся иерархия, кто кому подчиняется. Что вообще странно, зачем так четко, их же всего пятеро. И все команды майора и дальше по старшинству выполняются беспрекословно. Но вместе с тем они постоянно друг над другом подшучивают, даже те, кто младше и по возрасту и по званию. И даже самый младший у них, Комар, не стеснялся высказывать свое мнение, когда имел его. Причем все это, как ни странно, не мешало выполнению приказов. Вот только жрец выбивался из их дружной компании.

Просмотров: 7

Перекресток миров: начало

Перекресток миров: начало

Еще цитаты из книги «Перекресток миров: начало»

– Ты так говоришь, будто были прецеденты, – несколько неудачно попробовал пошутить я.

Просмотров: 3

Теперь начали истерически ржать уже взрослые тифлингессы, а Шелли покраснела еще больше и начала вырываться. Сквозь ее рычание я разобрал, что она сейчас заставит эту книжку кого-то сожрать, а потом применить все приведенные в ней советы на практике, причем прямо сейчас и непосредственно с демоном-предком. Мне в какой-то момент показалось, что я ее не удержу, но в тут Лания резко закашлялась и согнулась, обеими руками схватившись за горло. Видимо тифлингесса увлеклась со смехом и что-то там у нее дернуло. Впрочем Комар по ходу знал что делать, он осторожно перехватил ее за плечи и протянул женщине кружку с сидром. Лания быстро ее перехватила, сделала несколько торопливых глотков и стала жестами показывать, что все нормально. Но говорить пока не торопилась и руки от горла не убирала.

Просмотров: 7

– Что злой такой? – спросил я, усаживаясь рядом.

Просмотров: 3

– Благодарствую, сыне, – священник кивнул, прихватил себе горшочек по дороге и стал устраиваться за столом. Взгляд его остановился на усиленно питающейся Шелли. – О, я вижу девушка уже себя лучше чувствует?

Просмотров: 4

Мое продумывание очередной мелкой пакости прервал непонятный шум в голове каравана. Да и харра, впряженный в мою повозку и приученный идти за фургоном, резко остановился. Отец, до этого державшийся чуть впереди нашей повозки, вытащил свою глефу, болтавшуюся в петле у седла, и пнул пятками смирную лошадку, отправляясь разбираться. Я, зараженная его паранойей, потянулась за арбалетом новейшей гномьей конструкции, стоявшим у борта повозки. Тетива на нем была уже натянута, надо бы взвести и зарядить, так, на всякий случай. Хоть разум и вопил, что тут ничего случиться не может, мы в восьми днях пути от горного тракта, на территории одной из сильнейших семей т'сареш, наиболее лояльной к свободным расам, но сердце прямо таки заходилось в предчувствии чего-то очень нехорошего.

Просмотров: 3