Галерея, под каменным потолком которой горели плоские лампы, сделала еще один зигзаг – и Эраст Петрович увидел впереди три спины. Зафар уже почти догнал их. В поднятой руке перса что-то блеснуло.
По двору он шагал неспешно, вразвалку. Остроносый Али сын Мустафы семенил рядом, похожий на Панурга рядом с Пантагрюэлем, но при этом старался подражать походке великого человека: так же гордо расправлял плечи, смотрел вперед и вверх, из-за чего едва не споткнулся.
Около стола, на зеленом сукне которого россыпью лежали купюры и золотые монеты, стояли два штаб-офицера. Высокий, сухопарый что-то громогласно говорил, толстый бритоголовый кивал. Остальные игроки сидели, отложив карты, и тоже слушали – с самым почтительным видом.
– Ладно, Юмрубаш. Куда ты, туда и я. Я твой япон слово дал.
«Вот кому телефонировал портье. Это раз. Шляпка в руке означает, что Клара сняла ее за дверью, а волосы растрепала нарочно. Это два. О Боже, сейчас кинется на шею, и избежать этого нельзя…»
«Симон рассказывал, что скважина засасывает задохнувшихся поденщиков».