Откуда-то слева доносится срывающийся в крик голос Дорта Видера:
Заворочавшись, я с трудом приподнялся и первым делом проверил показатели здоровья.
- Мда... - чуть подумав, согласился собеседник - Тут ты прав. Ладно, короче, разъясняю подробно по пунктам, а ты сидишь и слушаешь. Да?
Небольшая, но крайне уютная таверна встретила нас приглушенным гулом голосов и густым запахом медового эля. В небольшом зале тесно стояло около пятнадцати столов с парой лавок у каждого. Тыльную сторону зала перегораживала длинная барная стойка, тянущаяся от стены до стены. Там же высились широкие полки, уставленные бутылками, бочонками и кружками. Стоящий за стойкой трактирщик самолично наливал заказанный алкоголь очередному посетителю, никакой обслуги тут не было и в помине. Современный подход в атмосфере средневековья.
Поймав устремленный на меня взгляд Грима, я завел руки за спину, "вытащил" щит с топором и шагнул к арене, не дожидаясь приглашающего рыка. Кира не отставала, вооружаясь на ходу.
Еще через час дерево заскрипело, захрустело ломающейся древесиной, тяжко пошатнулось и наконец рухнуло на землю с треском ломающихся ветвей. Дуб был повержен. Я расправился со своим первым соперником в игре и бой был затяжным и выматывающим, несмотря на то, что дуб не давал сдачи. Хотя... проверив запас жизни, я убедился, что этот высохший деревянный обрубок сдачу давал и еще как - от восьмидесяти очков жизни осталось только тридцать.