Цитата #696 из книги «Танец с драконами. Грёзы и пыль»

— Не думал, что мой маленький друг так набожен, — удивился Иллирио.

Просмотров: 16

Танец с драконами. Грёзы и пыль

Танец с драконами. Грёзы и пыль

Еще цитаты из книги «Танец с драконами. Грёзы и пыль»

— Ну, теперь берегись. Куда я кинжал подевала? — Аша прижалась к его спине, обхватила его руками. На островах он известен как Кварл-Девица; есть еще Кварл Шеперд, Чудной Кварл Кеннинг, Кварл Быстрый Топор, Кварл-Невольник, а этого прозвали так за гладкие щеки. Когда они встретились, он пытался отпустить бороду. «Персиковый пушок», — со смехом сказала она. Он признался, что персика сроду не видел, и она позвала его вместе с собой на юг.

Просмотров: 17

— Берите его. Он и не человек вовсе, от его вони меня тошнит.

Просмотров: 13

— Тогда я и его вам добуду, — рассмеялся Гиздар. — Ваше желание — закон для меня. А тем временем скажите-ка вашему сенешалю, чтобы готовился к свадьбе.

Просмотров: 18

Сэм улетучился, не уступая в быстроте Лилли.

Просмотров: 13

Одичалый явился без своих костяных доспехов, в поношенном зелено-буром плаще и безрукавке из вареной кожи с бронзовыми заклепками. Кроме плаща, его окутывали серые туманные струйки, столь же мерзостные, как прежние кости. Мысок волос на лбу, близко посаженные глаза, впалые щеки, похожие на червяка усики, зубы испорченные.

Просмотров: 15