Все, кроме Керрена, покатились со смеху. Я с изумлением обнаружила, что болтать с шаккарцами легко и приятно, а темы для беседы вовсе не надо судорожно придумывать — вопросы сами с языка рвутся. Так что пение труб, призывающих зрителей поторопиться на площадь, мы встретили дружным стоном разочарования.
— Скажи еще — за борт выкинут. Я покажу пульсар, ты покажешь перстень, и дело в колпаке. Мы же все равно уже на борту, верно? Так почему бы не подвезти хороших людей за отличные деньги?
— А если выплыть не из порта? — настаивал Дар. — Скажем, выйти в море на рыбацкой лодке, а там пересесть на корабль?
До порта мы добрались уже за полдень. Солнце жарило так, словно дождливая Белория отказалась от его услуг в пользу острова. Я сняла шаль, но без нее быстро напекло голову, пришлось остановиться и часок полежать в тенечке. Потом к нам попыталась присоседиться толстая рыжая змея, но, неприятно удивленная визгом (а может, ее оскорбило замечание: «Да ладно тебе, она выглядит совсем неядовитой!»), удалилась под кочку. После этого я наотрез отказалась срезать дорогу через вересковый склон, хотя выгадать полверсты было очень соблазнительно. Несколько раз нас обгоняли повозки, но мы не хотели привлекать лишнего внимания и больше не напрашивались в попутчики.
— Действительно, ужас, — вздохнул Ксандр.
— Идут! — пискнула я, кидаясь прочь от входа.