Цитата #1844 из книги «Инженер его высочества»

Со вздохом оторвавшись от возвышенных мыслей, я позвонил секретарю и спросил, как там сейчас Ока. Имелся в виду, к сожалению, не мой автомобиль, про который я сам знал все необходимое, а одноименная с ним речка в четырех километрах от моего кабинета. Весна в этом году выдалась ранняя, и ледоход подходил к концу, а значит, через пару дней придется приступать к испытаниям поплавковой версии «Пересвета»… Ох, как не хочется, там же холодно и мокро, в воде, но ведь не получится спихнуть это дело на кого-нибудь другого! Никуда не денешься, я сам себя так поставил, и теперь в авиации бытовало общее мнение, что инженер Найденов может все. Летать на поплавках в этом мире пока не мог никто, включая и упомянутого инженера, но все были уверены, что «никто» — это кроме него! Вот и придется мне, почитав теорию, в натуре уподобляться утке. Окунусь — значит, поплавки плохие, найдем, что там не так сделано и даже, может быть, кто в этом виноват… когда от простуды и ревматизма вылечусь.

Просмотров: 17

Инженер его высочества

Инженер его высочества

Еще цитаты из книги «Инженер его высочества»

После рулежки и подлетов я решил выпускать его самостоятельно.

Просмотров: 16

— Жалко тебе комнаты, что я в твоей резиденции занимаю? Ладно, шучу. Действительно, хибарка не помешает. И кстати, не только тут. То, что горный старец из гаража является, это непорядок.

Просмотров: 18

— Вы сказали — ученика… А как далеко, если не секрет, зашло ваше ученичество?

Просмотров: 13

— Вам это удалось, — засмеялся Витте. — А насколько сложно научиться управлять таким механизмом?

Просмотров: 16

Горный старец поднялся от стола, где в нагромождении колб что-то булькало, и подошел к изголовью самодержца. Серый прямоугольник на стене вдруг ожил и оказался живой картиной. В углу взвыл и завертелся какой-то механизм.

Просмотров: 13