— Это слово у вас имеет странное значение, в отличие от своего английского прототипа чаще употребляется в смысле… э-э-э… у вас еще говорят «обосрать».
Впрочем, одно предложение у Налетова уже было.
Закрыли и подождали. Потом открыли. Я взял часы с кавказского гравия, посмотрел, положил на пол гаража.
— Сам будешь задавать вопросы или мне еще по твоей физиономии придется мысли читать? В принципе дело не больно сложное, так что решай.
— Пусть сработают наши знания, — заметила Маша. — Зря, что ли, мы с тобой несколько мегов про рейдерство скачали? Самое время применить.
— Ладно, чем ты лучился, я опишу, — фыркнул Гоша.