— Потом они приплывают на новое место. Мечта воплощается в реальность. И их опять боятся все. Блеклых, юрких боро-оборо, утративших красоту, зато вернувших острые зубы и дурной характер.
Едва Лючано сел за угловой столик, рядом немедленно возник раб-официант в белом фартуке, с поклоном вручив клиенту меню. Разбираться с помпилианскими названиями блюд Тарталья не стал: сразу переключил меню на унилингву. Мельком глянул на цены — приемлемо. Впрочем, какая разница, во сколько обойдется ужин? За нас платит Гай Октавиан Тумидус.
— Я… Я не умею! Я не знаю, как вести антиса…
Не спеша добивать упавшего, Фаруд отскочил в сторону.
— Не волнуйтесь. Полный перечень моих желаний я предоставлю позже. А сейчас подведем итог. Смысл похищения знатной и богатой помпилианки мне понятен. Выкуп, или заказ врагов. Но трое рабов? Деньги? Враги? — отпадает. Хотя почему же? Если часто смотреть новости, то деньги остаются…
Гитарист перемахнул через подоконник и исчез. Внизу ухнуло. «Второй этаж! — оторопь сковала движения, сжала сердце в ледяной хватке. — Лихачи! Для них, небось, пустяки, дело привычное. А для меня?»