Цитата #2194 из книги «Куколка»

Коммуникатор булькнул по-птичьи. В микро-сфере появилось лицо — не черное, а темно-абрикосовое. Узкий нос с плоской переносицей, шрамы на щеках, белки глаз залиты желтизной. В отличие от гориллы-профессора, абонент напоминал ящерицу. Специалист-антрополог отметил бы, что Мваунгве — чистокровный нголо с Китты, а человек в сфере — овакуруа с Мондонга.

Просмотров: 5

Куколка

Куколка

Еще цитаты из книги «Куколка»

Окутавшись клубами дыма, седой некоторое время молчал. Его не торопили. Лысый, сунув руки в карманы шортов, бродил по веранде. Хозяйка, разделавшись с овощами, колдовала над очередным маринадом. Пара лун качалась над гладью озера, планета неслась по орбите вокруг светила, галактики разбегались прочь, и ночь была великолепна.

Просмотров: 3

— Допустим, я вам поверил, баас Гракх, — горилла любовалась океаном. Складчатый затылок выражал крайнюю степень эстетического удовольствия. — Допустим, я наивен и доверчив. Важен результат: биби Руф лишена рабов. Вы в курсе, что такое состояние для помпилианки смертельно опасно?

Просмотров: 3

В ушах женщины колыхались бриллианты. Серьги на длинных цепочках из белого золота. Их блеск завораживал. Негипнабелен, как невропаст, Тарталья хотел и не мог оторвать взгляд от украшений. Розовые, изящные мочки ушей. Колючие звезды странной огранки. Витые цепочки с почти неразличимыми звеньями.

Просмотров: 5

— Благодарю, превосходно! Что мне надо делать?

Просмотров: 7

— Я не хочу об этом рассказывать. Я еще никогда никого не убивал.

Просмотров: 4