— Я хотел сказать, — поправился Джордан, — после этого явного и омерзительного запрещённого приёма…
— Я уже запасся кое-какой провизией, — произнёс дядя Вернон. — Так что теперь — все на борт!
— Дай сюда! — крикнул ему Гарри. — Или я собью тебя с метлы!
Мистер Олливандер уставился на Гарри своими выцветшими глазами.
— Может быть, — ответил Перси, хмуро глядя на Дамблдора. — Это странно, потому что обычно он объясняет, почему нам нельзя ходить куда-либо. Например, про лес и так всё понятно — там опасные звери, это всем известно. А тут он должен был бы всё объяснить, а он молчит. Думаю, он, по крайней мере, должен был посвятить в это нас, старост.
— Почти пришли! — тяжело выдохнул Гарри, утирая пот, когда они оказались в коридоре под самой высокой башней.