— Давно! — отрезала миссис Дурсль. — А почему ты спрашиваешь?
Гарри чуточку подвинулся, но теперь, когда перед зеркалом оказался Рон, он больше не видел в нём свою семью, только отражение Рона в пёстрой пижаме.
— Я боялся, что опоздал, — признался Дамблдор.
— Это миссис Норрис, — выдохнул Рон, который, прищурившись, вглядывался в темноту.
— Благослови мою душу, — прошептал старый бармен. — Гарри Поттер… какая честь!
— Защита от Т-т-тёмных искусств, — пробормотал Квиррелл с таким видом, словно ему не нравилось то, что он сказал. — Н-не то чтобы вам это было н-нужно, верно, П-п-поттер? — Профессор нервно рассмеялся. — Как я п-понимаю, вы решили п-при-обрести всё н-необходимое для школы? А мне н-нуж-на новая к-книга о вампирах.