— Здорово дневали, — Костя поприветствовал собравшихся за столом по-казачьи, как-никак и сам казак.
Морроу быстро просмотрел протянутую ему бумагу, улыбнулся и ответно протянул моряку другой листок.
— Так я вам, господин ротмистр, о том много раз говорил, а вы…
— Сейчас нужно думать над тем, как в водоизмещение мореходного катера, по сути малого миноносца, не больше 150–200 тонн, втиснуть большую дальность плавания до двух-трех тысяч миль, ход в 30–35 узлов и приличное вооружение в виде двух торпедных аппаратов с запасными торпедами и пары мелкокалиберных пушек. Ведь эти катера могут выполнять и сторожевые функции, охотиться за подводными лодками, даже быть тральщиками в случае нужды. Этот катер должен стать универсальной боевой «лошадкой» нашего флота и оснащаться мощным дизелем. Такие двигатели уже производят в Германии. Вот набросок, сделал на досуге.
— Я понимаю, что холодно, и два часа тяжело стоять на часах. Но службу нести надо бдительно, а потому, братцы, один по сторонам глазами зыркает, а второй у костра руки греет. И еще одно — проверяйте затворы. Если вы их щедро смазали, то мороз может прихватить, и тогда вы его не передернете. Понятно?!
— Ваше высокопревосходительство! Важные новости, — взволнованно произнес офицер, его побелевшие пальцы стиснули рукоять шашки. Адмирал поднял глаза, как бы спрашивая — «какие новости?».