– Затем. – Верховная прищурила левый глаз. – Завернула я к этому дому по дороге к тебе, глянула. Место-то скверное, нехорошее, недоброе. Не знаю, что там к чему, но одного я тебя туда не отпущу, есть у меня ощущение, что в этом случае ты просто обратно не вернешься. А это означает, что я зря потратила свое время, Валера. Впустую. Не тебя мне жалко, а твой талант, который мне пользу принести может. Ну а Изольда, если что, тебя прикроет.
– Вот и славно. – Потер ладошки Шлюндт. – Значит, завтра с утра мы с тобой кое-куда отправимся.
– Друзья, значит, – перебила меня ведьма. – Ладно, пусть пока будет так, а там поглядим. И спасибо за театр, Валера, мне все очень понравилось.
– Последыши, – устало отозвалась Изольда. – Матерые. Двое.
– Вот вроде ты умный человек, Хранитель, и говоришь складно, а иных вещей не понимаешь. – Наконец прожевал капусту вожак. – Первое – мы ведь еще можем договориться. Ты на нас в обиде? И что с того? Обида – штука такая: сейчас она есть, а завтра уже забудется.