Старичок вроде только шагнул за куст бузины, скрывшись за ним целиком, и на тебе – уже идет обратно, держа в руках мое ведро, доверху набитое белыми грибами.
– Ты молода еще, ведьма, жизни не знаешь, – продолжал тем временем вещать старичок. – Потому и не поняла, что ты для Полоза служила забавой, которая на миг скрасила его существование. Забавляло его то, что какая-то смелая мошка что-то над ухом у него пищит, только потому он сразу тебя и не прихлопнул. Виданное ли дело – его, слугу Велеса, какая-то людская ведьма потревожить посмела? Ладно бы в тебе хоть капля старой крови текла, какое-никакое оправдание, так и этого нет. Да ты даже не глава ковена! В «черном танце» не кружилась, «Голубиную книгу» в глаза не видела, к таинству вед не допущена. Ты о чем вообще думала? Вы там, в городе, совсем с ума посходили?
Примитивный заходец-то. Крючок с наживкой под названием «любопытство», легкая лесть. Что дальше? Предложение побеседовать в более комфортной обстановке?
Огненный змей колыхнулся и чуть наклонился в мою сторону, как видно, под дуновением ветра.
– А Карл Августович, значит, аккурат в те годы свалил за рубеж, – задумчиво промурлыкал я.
Я улыбнулся, пробормотал «рахмат» и впился зубами в шаурму.