Шенкер хотел было заспорить, но потом помедлил и согласился. У него просто не было никаких полезных идей. Дело выглядело тупиковым и обещало значительные потери.
— Мне бы хотелось, чтобы так оставалось и впредь, — со вздохом сказал король острова. — Признаться, я был огорчен и расстроен, когда узнал, что ваша высадка прошла успешно. Я бы сказал, что это катастрофа, господа. Катастрофа для вас и для нас. Мой визит сюда продиктован желанием избежать худшего.
Поверх водной глади на мгновение полыхнул огонь. Ракоскорпионы плыли своеобразно — нетипично для их земной подводной братии: их головы и часть туловища были поверх воды, а задняя половина — под водой.
— Как идут? — вопрос короля был адресован радисту. — На амулетах?
— Твое величество очень осведомлен, — сухо ответил Шенкер.
Ишиб пожал плечами, отошел, но вскоре вернулся вновь.