— Я вот что думаю, — внезапно сказал король, обращаясь к Клеану и даже не пытаясь перекричать завывающий ветер, — перед отъездом в Фегрид читал новые сочинения своего придворного драматурга. У него была пара пьес о морских приключениях. Там описывались гигантские осьминоги и водяные змеи.
— Что тут происходит? — Разговаривать было на редкость приятно, когда ветер не залетает в рот и не глушит голоса.
— Нет. — Михаил наконец вышел из-за спины Аррала. Он не давал поручений своим людям вести переговоры, поэтому никто не шевельнулся, ожидая решения его величества.
Ишибы-воины тут же высоко подпрыгнули и, ухватившись за край стены, подтянулись.
Может быть, враг и удивился неожиданному появлению посторонних, одетых кто во что горазд, но не подал виду. Ближайшая группа уларатских ишибов развернулась и храбро бросилась наперерез. Вскоре их поведение получило объяснение — судя по одежде и оружию, среди врагов находились один великий ишиб и один имис. Если эти двое умели взаимодействовать в бою, то им было не страшно численное преимущество противника.
— Гроза, — предполагал его сосед-конкурент, озадаченно хмурясь. — Сильная гроза. Но почему так внезапно? Да и облако низкое.