Цитата #2111 из книги «Пагуба»

— Значит, лучше терпеть того, кто есть? — нахмурился Эпп.

Просмотров: 9

Пагуба

Пагуба

Еще цитаты из книги «Пагуба»

Зал трактира был не слишком просторным, скорее длинным, но Лук занял место сразу у двери, и, значит, равно слышал то, о чем говорили и справа, и слева. Честно говоря, особо прислушиваться ему не приходилось. Всего в трактире было около десятка столов, подобных Луку одиночек, готовых притулиться с угла, чтобы выхлебать немудреное угощение, больше не наблюдалось, и никому никакого дела до невысокого паренька в обвислом колпаке не было. Гости предавались поглощению пищи и вина с размахом. Пили жадно, ели шумно, говорили громко. Ложка еще только начала постукивать о дно миски, а Лук уже знал, что все городские стражники из-за хиланского старшины ловчих Далугаеша и по повелению урая Зены целыми днями торчат у противоположного берега Хапы, как будто вольные должны повалить из Дикого леса валом и все они стремятся в Зену. Вдобавок в город прибыли глашатаи, которые должны уже убыть в Хурнай, но никак не убудут, поскольку их начальнику Ганку понравилась Зена, и пока он не перезнакомится со всеми зенскими шлюхами, то никуда не поедет. Но самым интересным было то, о чем говорили за каждым столом, — что все ловчие Текана разыскивают белоголового паренька возрастом около пятнадцати лет, которого зовут то ли Кир, то ли Луккай, но за которого сам иша готов отвалить из своей казны тысячу золотых монет. На этом месте разговора начинались охи и ахи, но Лук продолжал слушать и сумел услышать еще немало интересного. В том числе и то, что этот самый Ганк не раз проклинал белоголового паренька за то, что тот отрубил его приятелю то ли голову, то ли часть головы и сумел разминуться с самим Ганком каким-то необъяснимым чудом.

Просмотров: 8

— После уничтожения Харкиса — никто больше не расстался с жизнью, кроме этих десятерых, но это произошло не за один день, — процедил сквозь зубы Квен и опустил голову.

Просмотров: 9

— Да, и говорил с ним, — сказал Тарп. — И даже договорился о встрече. Да вот незадача, тот самый ловчий Пустоты, которого ты валуном прозвал, Ваппиджа, спугнул его. Вот я и пошел сначала за Ваппиджей, а когда тот осел у Хилана, за этим двинулся. И ведь точно угадал! Он сначала гнал коня на юг, и не трактом, а перелесками да чащами. Хорошо хоть след за ним заметный. Вывел меня туда же, где я уже был, где за Ваппиджей следовал. На развалины Араи. Туда, где уже были следы его колдовства. Труп девки какой-то, конечно, зверье уже растащило, а вместо нее в центре того рисунка лежал бродячий пес, проткнутый заостренным колом. Вот тут я струхнул. Этот ловчий, который на вид-то так себе был, тень от Ваппиджи, взвыл громче, чем ураган воет в начале зимы над Хапой. Я бы не удивился, если бы деревья попадали вокруг. У меня лошадь сорвалась, я ее через пару лиг поймал, успокаивал целый день. Там возле Араи дозорная башня, трактир. Стражник с башни упал, ноги переломал!

Просмотров: 9

— Пошли, — прошептал Лук замершим перед ним Харасу и Лале.

Просмотров: 8

— Это что? — Лук выудил из «богатства» некуманза полоску кожи. На желтоватой, выделанной поверхности виднелись корявые письмена, напоминающие след мелкой птицы.

Просмотров: 10