Цитата #229 из книги «Время твари. Том 2»

— Я вернулся, — сказал еще Кай. — И сердце мое неспокойно…

Просмотров: 16

Время твари. Том 2

Время твари. Том 2

Еще цитаты из книги «Время твари. Том 2»

Костры у пещер остались позади. И начало тропы, ведущей наверх, Эрл в полной темноте определил по памяти. Он ступил на тропу, резко петляющую между камнями, круто взбирающуюся к уступам, и Бранад молча пошел за ним.

Просмотров: 14

— Барон Урих со своими рыцарями и ратниками подался к Серым Камням Огров. Он опередил нас на три дня пути. Так что преследовать предателей было бы напрасной тратой времени. А старый граф Ольрид… — Гаер жестко усмехнулся. — Я сам навестил графа. Замок его почти пуст, и в деревнях только старухи, старики, дети и женщины, прячущиеся по хижинам. От них я и узнал, что во владениях Ольрида побывали гонцы сэра Эрла. Даже представить тошно, какой преступной дряни они наговорили, если все здоровые мужчины, способные сражаться во имя своего короля, подались в леса. Ну а что касаемо графа… Впрочем, ваше величество, вы можете сами поговорить со старым Ольридом…

Просмотров: 4

— Нашли! — выдохнул Куан. — Седьмой, ваше сиятельство! Нашли!..

Просмотров: 13

Говорить что-либо показалось Эрлу ненужным. Он просто кивнул.

Просмотров: 12

Оттар протянул руку, чтобы схватить паренька за ухо, но пальцы его сомкнулись в пустоте. Атка — словно сухой лист, отброшенный тугой волной воздуха, поднятой могучей ручищей верзилы, — отлетел на шаг в сторону. Оттар прыгнул на него, одновременно замахиваясь. Но и на этот раз паренек ускользнул от уготовленной ему оплеухи, нырнув под руку северному рыцарю и появившись у того за спиной — почти по колено в луже. Оттар развернулся, стремясь зацепить растопыренной пятерней неуловимую фигурку, — и это ему почти удалось. Уходя от захвата, Атка, все так же державший мешки со змеями на своих плечах, запнулся обо что-то невидимое под слоем черной воды и едва не упал.

Просмотров: 4