– Сейчас я для тебя мистер Макнамара, – отрезал Майк.
Раскинув руки и улыбнувшись широкой улыбкой, будто встретил старого друга, Сандерс шагнул к нему.
– Я – Сиичи Аридзаши. Добро пожаловать на Киото, господа.
– Ничего вкуснее в жизни не ела, – сказала мисс Клейн.
Схватив Абигайль за руку, он потащил ее в тоннель, который вел в пещеру, куда их приволокли тролли после захвата.
По-видимому, этот человек не привык повторять по два раза сказанное, а как показалось Сандерсу, разговор был довольно долгий – сквозь щель он успел увидеть стол с напитками и наполовину опустошенной бутылкой виски.