Цитата #116 из книги «Охота на охотника»

«Ах, он уже „Касьян“, а не „мистер Полубой“ или „господин мичман“, – с досадой подумал Дик. – Резвый парень. Не успел появиться, как уже покорил малышку. Интересно, чем? Молчаливостью или аппетитом? А может, тем, что русский?» В молчанку Сандерс и сам мог поиграть – почему-то молчаливых уважают больше, чем болтунов. По крайней мере, интерес они вызывают больший. На аппетит он не жаловался, хотя две миски супа и двойной бифштекс за ленчем – многовато. А что касается национальности… тут уж ничего не поделаешь. Если Сюзи потянуло на экзотику, придется отступиться. На время, конечно. На время. Рано или поздно она поймет, что в штанах у мужиков одно и то же – что у русских мордоворотов, что у стопроцентных американцев. Ну а какой за этим последует выбор, Дик не сомневался. Все-таки Сюзи воспитана в демократической стране, а не в какой-то там империи.

Просмотров: 3

Охота на охотника

Охота на охотника

Еще цитаты из книги «Охота на охотника»

– Совсем нет, – задумчиво ответил тот, – каждый выживает как может, и вы, мисс, не исключение.

Просмотров: 1

– Всего доброго, мистер Полубой. – Дик натянул на лицо самую радостную улыбку.

Просмотров: 1

– Достопочтенные братья и сестры, – Сандерс поднялся с места, – позвольте от своего лица и от лица моих друзей поблагодарить вас за угощение и трогательную заботу о наших душах, блуждавших до сей поры во мраке невежества и дикости…

Просмотров: 1

– Извините, господа. После модификации она зациклена на одном. Итак, о чем речь?

Просмотров: 1

– Конечно, желаю! – Уолш возмущенно всплеснул руками. – А о чем я, по-вашему, говорю?

Просмотров: 1