– Алло… – позвала она, поняла, что О’Доннел отключился, и положила «бродилку» на камни.
– А где остальные? Этот, которого вы к стене пришпилили, говорил, что здесь еще химик и лаборант.
– Мы закроем все наглухо, и его не найдут. Питание и процедуры осуществляются автоматически.
– Не могли бы вы подняться на мостик, – в голосе второго помощника звучала неуверенность, – кажется, у нас попутчик.
За ленчем Сандерс и Карен сидели вместе. Никакого переполоха в компании их сближение не вызвало. Лишь капитан Мерсерон неодобрительно поджал губы, когда Дик под руку с Карен появился в кают-кампании.
Бармен подобрался поближе, не переставая протирать бокалы, – ну и наплевать, пусть послушает и поучится, как надо клеить скучающих дамочек. Вот только виски кончился. От сахара во рту было липко, и Дик, не прерывая рассказа, предложил освежиться шампанским, что было встречено с энтузиазмом.