– А зачем ты меня позвал вообще-то? Мой начальник в отъезде, теперь никто не знает, как повернется дело с переговорами. Впрочем, и раньше никто не знал, что на уме у его величества императора.
– Аррал, выбивай матросов у стреломета, – распорядился король, а потом, повернувшись к сгрудившимся вдоль бортиков ишибам, отдал другой приказ: – Нападайте на ишибов. Огня не используйте. Заставьте их быть постоянно занятыми собой.
Был нанят другой мастер. Не ишиб, но хороший специалист. Он старался, как мог, но паруса не получались бутафорскими. Сэкономить время на них было невозможно.
– Конечно, Мирена Фрарест. Но у моей сестры есть и другое имя: Рендерст. Так звали одного из ее бывших мужей. Мне лично оно нравится больше, чем остальные. А как зовут твоего уважаемого спутника, господин ишиб?
В этом был весь Рьянн – он щедро чередовал награды с наказаниями.
Гратт, сообразивший, что его смена только что предотвратила грандиозное преступление, приказал солдатам отвести телегу и ее владельца в сторону и метнулся в сторожку. С недавнего времени ему, впрочем, как и всем остальным офицерам у ворот, не нужно было никого посылать за полицией. Теперь он мог связываться напрямую с дежурным офицером, сидящим во дворце. Эта связь представляла собой очень странную вещь: общаться приходилось посредством треска, который создавался в определенной последовательности. Гратт получил приказ выучить значение всех сочетаний трескучих звуков наизусть. Они соответствовали буквам. Из сторожки вверх вдоль крепостной стены и даже выше ее тянулась длинная металлическая проволока. Зачем она нужна, лейтенант не знал, но точно такая же украшала одну из башен дворца. Как раз ту, в которой раньше сидели ишибы, держащие шары в воздухе. Ишибы были отпущены после смерти Миэльса, а башня, похоже, вновь пригодилась.