Я застал Аль-Эфесби в одиночестве. На нем были камуфляжные штаны и такая же майка. Мастерская была почти пуста.
Это был Влад Шмыга, мой друг из пионерлагеря. Его внимательные глаза совсем не изменились, хоть годы и накачали хмурым жиром складки кожи вокруг них.
Маша попробовала рассмотреть одну тусклую зеленую звездочку. Ей сразу же показалось, что ее куда-то уносит — и там, кажется, были длинные тропические листья, жаркий лес и коричневая, в пузырях дождя, река с длинной белой лодкой, — но она ничего толком не успела рассмотреть, поскольку ангел выдернул ее обратно.
Я знал, что дикторша читает посвященные аду отрывки из „Розы Мира“, к которым Добросвет добавил последние, как он выразился, апдейты. Еще в программу входили фрагменты памятников мировой культуры — они, как обычно, занимали большую часть времени.
На обороте листа мелко набранный текст — цитата из книги Т. Равенгрофа "Кремлевская власть и ее новый лексикон" в переводе на русский. Текст трудночитаем из-за большого количества орфографических ошибок.