Цитата #28 из книги «Глэд. Рассвет над Майдманом»

Перед закатом городская стража за кучей мусора найдет тело в грязном балахоне, спина которого залита кровью. Кто-то мечом чуть не сотворил из одного человека двух. Тело побыстрее закопают, и никто из дознавателей не станет искать причину, по которой бродягу лишили жизни.

Просмотров: 7

Глэд. Рассвет над Майдманом

Глэд. Рассвет над Майдманом

Еще цитаты из книги «Глэд. Рассвет над Майдманом»

Одтарио быстро порылся в бесконечной кипе бумаг и добыл маленький серый клочок. Старик осторожно взял его в руки, прочел и насупился.

Просмотров: 6

– Да, мой повелитель. В обед я лично проверил подготовку регулярных полков. Очень неплохо вымуштрованы, очень неплохо…

Просмотров: 6

Боги любят шутить злые шутки. Рыбий Зуб сдержал слово и осенью увел команду в Западный океан, где в прибрежных водах они ждали мигрирующих на юг китов. Смелому капитану не пришлось больше носить скорбные вести семьям своих моряков. Налетевший шквал пустил на дно тяжелогруженый корабль и всю его неразлучную команду…

Просмотров: 10

– Вот еще, они меня обокрали и сбежали с продуктами. Догнать не смог, каюсь.

Просмотров: 9

– Ну что, уважаемый господин советник по безопасности? Как я понимаю, вы меня вспомнили. Хотя не так много дней прошло с той поры, как этими вот руками вы выжгли мне глаза. Всего лишь три месяца, если мне память не изменяет.

Просмотров: 8