Цитата #871 из книги «Клятва разведчика»

— Куда выходим-то? — деловито спросил я и только теперь увидел на столе консервные банки, сухари, патроны, гранаты. — О, это дело…

Просмотров: 12

Клятва разведчика

Клятва разведчика

Еще цитаты из книги «Клятва разведчика»

— Бумажкой вашей их кормить? — она кивнула на печку. — Или разом пойти, да и в речку?

Просмотров: 9

Все ноги у девчонки были залиты кровью. А глаза смотрели на меня, как бы я не поворачивался и не переходил с места на место — синие и пыльные.

Просмотров: 19

— О, йа, ихь бин дольчмейер, йа, йа, рихьтигь… Итак, мальчик, мы можем передать тебя в гестапо. Но у них полно дел. Кроме того, судя по записке, ты не замечен ни в чём предосудительном. Я уж не говорю о том, что придётся заполнять кучу анкет, как будто ты жеребец-производитель, купленный за границей. Поэтому ты будешь кататься на одном из поездов господина Фунше, пока его начальству не надоест эта идиотская затея. Там у тебя будет компания, еда и масса свободного времени…

Просмотров: 13

В какой-то момент мне показалось, что подорвали наш вагон. Истошно завыл гудок паровоза, под полом страшно заскрежетало, вагон сунулся вперёд, закричали и заплакали младшие, кто-то — кажется, Гришка — крикнул: «Чо за х…ня?!» И тут всё это перекрыл грохот пулемёта.

Просмотров: 24

Вчера всему отряду зачитывали знаменитый сталинский «Ни шагу назад!», приказ N 227. Для нас, партизан, он вроде бы и не слишком актуален, но…

Просмотров: 14