Цитата #1832 из книги «Владычица озера»

— Мэльфи, — схватил Ярре бондаря за рукав, — разуй глаза-то! Не видишь, к чему дело идет?

Просмотров: 5

Владычица озера

Владычица озера

Еще цитаты из книги «Владычица озера»

— А чегой-то, — глаза Щука блеснули, отражая свет, как глаза большой рыбины в свете лучины на носу лодки, — чего, интерешуюшь, шудебно-храмошкой мудрец в армии найтить могет? Потому как ведь не по набору идет? Э? Ведь же кажный дурак знаеть, што храм ишключен иж контингенша и не обяжан рекрутов поштавлять. Да и то ишшо кажный дурень жнает, што кажный шуд швого пишарчука от шлужбы могет защитить и не объявлять. Дык как же энто получаецца, милшдарь чиновник?

Просмотров: 9

Цири насупилась. Он видел, как она стиснула кулаки.

Просмотров: 10

Он распахнул рубашку. Блеснули серебряные медальоны. Кот, гриф и волк.

Просмотров: 3

Она распрямила колени и хотела высвободиться из-под мужчины, но не могла — он был тяжелее и сильнее ее. Мужчина застонал и икнул.

Просмотров: 10

— Для купцов, — серьезно сказал управляющий Фьерабрас, — нет плохих дорог, во всяком случае, для тех, кто по-серьезному относится к своему ремеслу. У них, милсдарь ведьмак, такой принцип: если цель привлекает, средство должно найтись.

Просмотров: 10